Una veintena de funcionarios del Hospital Gustavo Fricke de Viña del Mar, fueron capacitados a través del taller “Formación de Facilitadores Interculturales en la lengua creolé”, curso organizado por el departamento de Educación Continua de Universidad de las Américas, Sede Viña del Mar.
En la instrucción, participaron profesionales, administrativos, técnicos y auxiliares de distintas áreas del hospital que están en contacto permanente con pacientes, con el propósito de abrir puentes comunicacionales con ciudadanos haitianos en su lengua materna creolé, cuando acudan por atención médica.
María Mercedes Yeomans, asesora académica de Educación Continua y académico coordinador de la carrera de Pedagogía en Inglés, detalló que UDLA junto al Servicio de Salud Viña del Mar Quillota, identificaron en conjunto que existía la necesidad de capacitar a los funcionarios del hospital en lengua creolé, principalmente en conceptos que puedan ocupar en urgencias para atender a los pacientes haitianos.
Fue así como se gestó este taller a través del área de Educación Continua de UDLA, cuya misión es elaborar propuestas de perfeccionamiento permanente para mejorar la productividad y competitividad de las personas, agregando valor al desempeño laboral de empresas y sus colaboradores. La instrucción a los funcionarios del Hospital Gustavo Fricke duró dos días y culminó con la certificación de los participantes.
Respecto a la iniciativa, María Mercedes Yeomans, comentó que «la labor que Educación Continua está realizando para disminuir las barreras idiomáticas es muy relevante para el proceso que están viviendo tanto inmigrantes como los ciudadanos chilenos, pues es estamos inmersos en un mundo donde podemos encontrar diversidad cultural en casi todas partes. Los movimientos migratorios son inevitables y es importante no solo aceptarlos, sino que también trabajar para una convivencia mejor, especialmente en los servicios públicos».
Para Sandra Aroca, Subdirectora de Gestión de Usuarios del hospital viñamarino, este taller nace “a raíz de que nuestros pacientes que han llegado a vivir a Chile por el proceso migratorio tienen una barrera idiomática importante, y a través de estas capacitaciones podemos atender de forma más cercana, facilitando el lenguaje”.
Patrice Sidney, profesor relator de la actividad, dijo que “con dinámicas les enseñé la mejor forma para que entiendan y así poder trabajar y duplicar lo que hacemos en el hospital con los haitianos. Enseñamos temas médicos para que como profesionales entiendan bien a los haitianos que no hablan español. Es fácil si hay voluntad de aprender”.
El enfermo de la Unidad de Emergencia para Adultos, Rodrigo Tobar, uno de los trabajadores capacitados, expresó que ”esta es nuestra forma de comunicarnos con ellos para saber qué problemas de salud tienen, porque si están en el hospital es porque algo importante les sucede y necesitan de nuestra ayuda y algo básico es comunicarse”.